raz

raz
{{stl_3}}raz {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}ras{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}gen {{/stl_37}}{{stl_8}}-u{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_10}}m {{/stl_10}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wielokrotność{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}Mal {{/stl_14}}{{stl_15}}nt {{/stl_15}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\raz na miesiąc/tydzień/godzinę/rok {{/stl_22}}{{stl_14}}einmal im Monat/die {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}in der{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}Woche/die {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}in der{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}Stunde/im Jahr {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}ani \razu {{/stl_22}}{{stl_14}}kein einziges {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}nicht ein{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}Mal {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}ile \razy? {{/stl_22}}{{stl_14}}wie oft? {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}nie \raz{{/stl_22}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_22}}nie dwa {{/stl_22}}{{stl_14}}öfters {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\raz czy dwa {{/stl_22}}{{stl_14}}ein- oder zweimal {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}sto \razy ci powtarzam{{/stl_22}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_22}}że ... {{/stl_22}}{{stl_14}}hundert Mal habe ich dir gesagt{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}dass ... {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}zapamiętaj to sobie \raz na zawsze! {{/stl_22}}{{stl_14}}merk dir das ein für alle Mal! {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\raz się śmiejesz{{/stl_22}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_22}}\raz płaczesz {{/stl_22}}{{stl_14}}mal lachst du{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}mal weinst du {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}żeby mi to było ostatni \raz! {{/stl_22}}{{stl_14}}dass mir das das letzte Mal gewesen ist! {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}po \raz pierwszy {{/stl_22}}{{stl_14}}zum ersten Mal {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}po \raz pierwszy i ostatni {{/stl_22}}{{stl_14}}zum ersten und letzten Mal {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}za każdym \razem {{/stl_22}}{{stl_14}}jedes Mal {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}jeszcze \raz {{/stl_22}}{{stl_14}}noch einmal {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}dwa \razy nie będę powtarzać {{/stl_22}}{{stl_14}}ich werde es nicht noch einmal wiederholen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}pierwszy \raz słyszę {{/stl_22}}{{stl_14}}das höre ich zum ersten Mal {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}trzy \razy więcej [pieniędzy/widzów/egzemplarzy] {{/stl_22}}{{stl_14}}dreimal soviel [Geld/Zuschauer/Exemplare] {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}dwa \razy pięć równa się ... {{/stl_22}}{{stl_14}}zwei mal fünf ist [gleich]... {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}moment{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}Mal {{/stl_14}}{{stl_15}}nt {{/stl_15}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}tym \razem {{/stl_22}}{{stl_14}}diesmal {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}innym \razem {{/stl_22}}{{stl_14}}ein andermal{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}ein anderes Mal {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}pewnego \razu {{/stl_22}}{{stl_14}}einmal {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}w takim \razie {{/stl_22}}{{stl_14}}dann {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}w każdym \razie {{/stl_22}}{{stl_14}}in jedem Fall{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}jedenfalls {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}w najlepszym/najgorszym \razie {{/stl_22}}{{stl_14}}im besten/schlimmsten Fall{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}besten-/schlimmstenfalls {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}w przeciwnym \razie {{/stl_22}}{{stl_14}}andernfalls{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}sonst {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}na drugi \raz [uważaj/nie spóźnij się] {{/stl_22}}{{stl_14}}nächstes Mal [pass auf/verspäte dich nicht] {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\raz po \raz {{/stl_22}}{{stl_14}}immer wieder{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}ab und zu {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}w \razie potrzeby {{/stl_22}}{{stl_14}}bei Bedarf{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}wenn nötig {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}w \razie czego {{/stl_22}}{{stl_14}}gegebenenfalls{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}wenn etwas sein sollte {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}uderzenie{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}Schlag {{/stl_14}}{{stl_15}}m, {{/stl_15}}{{stl_14}}Stoß {{/stl_14}}{{stl_15}}m {{/stl_15}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}okładać kogoś \razami {{/stl_22}}{{stl_14}}jdn mit Schlägen bearbeiten {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}natychmiast{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}od \razu {{/stl_22}}{{stl_14}}sofort{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}unverzüglich {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}5) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}tymczasem{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}na \razie uczy się {{/stl_22}}{{stl_14}}einstweilen {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}vorläufig{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}lernt er {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}na \razie! {{/stl_22}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_20}}pot{{/stl_20}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}bis nachher! {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}){{/stl_4}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}bis dann! {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}6) {{/stl_11}}{{stl_18}}\raz {{/stl_18}}{{stl_63}}kozie{{/stl_63}}{{stl_18}} śmierć {{/stl_18}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_45}}przysł{{/stl_45}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}wie's kommt{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}so kommts {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_30}}prov{{/stl_30}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}nie od \razu {{/stl_18}}{{stl_63}}Kraków{{/stl_63}}{{stl_18}} zbudowano {{/stl_18}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_45}}przysł{{/stl_45}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}do trzech \razy {{/stl_18}}{{stl_63}}sztuka{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_45}}przysł{{/stl_45}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}alle[r] guten Dinge sind drei {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_30}}prov{{/stl_30}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}głupi{{/stl_63}}{{stl_18}} dwa \razy traci {{/stl_18}}{{stl_14}}ein Dummer verliert zweimal {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}wiederholt seine Fehler{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_9}}num {{/stl_9}}{{stl_14}}eins {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\raz{{/stl_22}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_22}}dwa{{/stl_22}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_22}}trzy ... {{/stl_22}}{{stl_14}}eins{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}zwei{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}drei ... {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}nie pojechał w góry {{/stl_22}}{{stl_22}}{{/stl_22}}{{stl_4}} {{/stl_4}}{{stl_22}}\raz{{/stl_22}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_22}}że nie miał pieniędzy{{/stl_22}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_22}}dwa{{/stl_22}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_22}}że był przeziębiony {{/stl_22}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_20}}pot{{/stl_20}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}er ist nicht in die Berge gefahren{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}weil er erstens kein Geld hatte und zweitens{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}weil er erkältet war {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}III. {{/stl_31}}{{stl_9}}adv {{/stl_9}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}kiedyś{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}einmal{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}einst {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\raz byłem w Londynie {{/stl_22}}{{stl_14}}einmal war ich in London {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wreszcie{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}endlich {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}niech się to już \raz skończy! {{/stl_22}}{{stl_14}}wenn das doch endlich aufhören würde {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}aufhörte{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}! {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}już{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}einmal {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}nie cofnę \raz danej obietnicy {{/stl_22}}{{stl_14}}ein einmal gegebenes Versprechen nehme ich nicht zurück {{/stl_14}}

Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • raz — raz …   Dictionnaire des rimes

  • raz — [ ra ] n. m. • 1842; ras v. 1360; bret. raz, de l a. scand. râs « courant d eau » 1 ♦ Mar. Courant marin violent qui se fait sentir dans un passage étroit. ♢ Cour. (Bretagne, Normandie) Passage resserré où se produisent ces courants. Le raz de… …   Encyclopédie Universelle

  • raz — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. razie; lm D. ów, zwykle w lm {{/stl 8}}{{stl 7}} cios, uderzenie, cięcie, ukłucie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mocny, śmiertelny, bolesny raz. Razy bata, noża.Wymierzać razy. Uchylać się, zasłaniać się od razów …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Raz-B — Birth name De Mario Monte Thornton Also known as Raz B, Raz Born June 13, 1985 (1985 06 13) (age 26) Origin Cleveland, Ohio …   Wikipedia

  • RAZ — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.  Pour les articles homophones, voir Ras et RAS. Toponyme Un Raz, mot d origine normande tiré du norois rás , désigne en français un courant …   Wikipédia en Français

  • raz — RAZ, razuri, s.n. 1. Rangă. 2. Unealtă formată dintr o bară rotundă şi scurtă de oţel, cu tăiş lăţit şi ascuţit la un capăt, folosită de tâmplari, dulgheri etc. – Din scr. raz. Trimis de RACAI, 22.11.2003. Sursa: DEX 98  RAZ s. v. răzuitor.… …   Dicționar Român

  • Raz — bezeichnet: Joseph Raz (* 1939), israelischer Philosoph Pointe du Raz, ein felsiges Kap in der Bretagne Raz, dwa, trzy, eine polnische Band Die Abkürzung RAZ steht für: Rawala Kot, IATA Code des pakistanischen Flughafens Reichs Arbeiter Zeitung,… …   Deutsch Wikipedia

  • Raz — is a surname, and may refer to* Aviad Raz, Israeli sociologist * Joseph Raz, legal, moral and political philosopher * Kavi Raz, Indian British actor * Raz Malahi, Artistee also* Razputin ( Raz for short), the protagonist of the video game… …   Wikipedia

  • RAZ — bezeichnet: Joseph Raz (* 1939), israelischer Philosoph Wassili Raz (* 1961), ukrainischer Fußballspieler Pointe du Raz, ein felsiges Kap in der Bretagne Raz, dwa, trzy, eine polnische Band Die Abkürzung RAZ steht für: Rawala Kot, IATA Code des… …   Deutsch Wikipedia

  • raz- — DEFINICIJA (raza ispred nekih kombinacija suglasnika; ras ispred bezvučnih suglasnika; raš , raz ispred palatala) prefiks složenih glagola (i njihovih izvedenica) kojima se označava 1. dijeljenje, odvajanje, međusobno udaljavanje jedinki skupa… …   Hrvatski jezični portal

  • Raz-El-Ma — Géographie Pays  Mali Région Tombouctou Cercle …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”